Прежде всего, хотелось бы поблагодарить вас за вашу кропотливую и неизменно качественную работу, ваша трепетная забота о манге «Сердца Пандоры» не перестает радовать ее ярых поклонников. Спасибо, что вы не даете нам отвлечься от этой захватывающей истории, ведь погрузиться в мир Пандоры с головой мы можем во многом благодаря вашим переводам.
А теперь вопрос: можно ли как-нибудь связаться с вами в индивидуальном порядке, чтобы обсудить вопрос (точнее, попросить разрешения) размещения переведенной вами манги на другом сайте?
Дорогая Pandora’s Box! Спасибо за ваш прекрасный труд в особенности спасибо за такой качественный перевод манги Pandora Hearts! Благодаря Вам я получаю огромнейшее удовольствие от прочтения любимой манги и за это я Вам говорю огромнейшее СПАСИБО!
Дорогие переводчики, дорогая команда Pandora’s Box!
Спасибо Вам огромное за столь замечательный сайт! В особенности спасибо за перевод прекрасной манги Pandora Hearts. Благодаря Вам, я имею удовольствие наслаждаться своей любимой мангой в чудесном и качественном переводе. Спасибо Вам за Ваш огромный труд!
Желаю Вам успехов просто во всём. Солнечных дней и попутного ветра. Вы замечательные. 🙂
Может немного коряво вышло, но я просто не могла не поблагодарить Вас за Ваш труд.
С П А С И Б О
Опоздала я в этом месяце, но лучше поздно, чем никогда. Всех с очередным Днём Джун!! (не так много их нам осталось…)
Ну, и просто шлю лучи любви и благодарности всей команде, а также желаю успехов в борьбе с трудностями перевода.
Ах, да! История Вашего сканлейта весьма увлекательна — мало того, что интересна сама по себе, так ещё и красиво описана)).
Словом, всем успешно и максимально приятно перенести летнюю жарищу!
Здравстуйте, приятного вам времени суток. Благодарна вам за вашу работу . Именно из-за вас Сердца Пандоры стала моей любимой мангой. Мне, как читателю, приятно видеть великолепный перевод на сайте проекта. Сама когда-то переводила и знаю что это т.р.у.д. В общем мне приятно читать Пандору не на Ри-Манге, а на LivingFLCL и вы правильно делаете что говорите не выкладывать на р-ге. Очень сильно желаю вам успеха и удачи. Приятного лета.
Вообще ребят ( и девчата конечно же), мне будет оочень интересно узнать, как у вас вся эта каша с переводами варится. Кто находит проекты, что их одобряет, как это все поэтапно делается, когда успеваете, как другим передаете и т.п. А то про вашу кухню и работу ни слова, а ведь интересно же))
Даа ребят. я так не смеялась еще никогда)) Если описать ситуацию на РМ вы тоже плакать будете))
День выхода очередной главы Пандоры.
У вас: перевод есть, отклинено, сделано чисто и грамотный перевод.
РМ: Фотографии с книжки, поверх облачков в пейнте замазаны серые пятна и на них перевод. Да еще какой!! (* я есть волю бездна*)
Моя реакция : О_О WTF??
На следующий день
У вас: все так же
РМ: Ваш перевод
Моя реакция: Пишу гневный комм в обсуждении. => реакция модераторов: не пропустили комм.
Итого: Продолжайте работать в том же духе, ваш труд НАМНОГО полезнее и качественнее, чем серые. наискосок сделанные фото с книжки ^_^))
Народ! Что за детский сад? Почему выкладывание ВАШЕГО перевода на ридманге вызывает у вас такие сильные анальные боли? Никто же из тех, кто выкладывает главы на этом сайте, не говорит, что это его труд. Внизу (в каждой главе) даже есть ссылка на ваш сайт. Можете нормально и адекватно сказать, почему именно вам так не нравится выкладывание вышего перевода на ридманге? Тока плиз нормально напишите, без всякого «нам не нравится и на это есть причины». Отнеситесь со всей серьезностью к этому сообщению. Я просто ну НИКАК не могу понять вашей обиды. Я тоже занимаюсь переводом манги и меня не корёжет и не выворачивает наизнанку, если кто-то выкладывает мой перевод на других сайтах (если конечно при этом не присвают МОЙ перевод СЕБЕ). Мож людям не удобно заходить на ваш сайт? Представьте себе, я читаю около 20-ти онгоингов. И что? Мне теперь регаться на 100500 сайтах переводчиков, чтобы читать только у них? Мне ОЧЕНЬ удобно на ридманге, т.к. там можно сохранять в закладках всё, что читаешь.
ЗЫ: потратила время на написание этого сообщения, будьте так добры, ответьте на него.
ЗЗЫ: И даже не смотря на всё вышесказанное, ВЫ БОЛЬШИЕ МОЛОДЦЫ, ЧТО ЗАНИМАЕТЕСЬ ПЕРЕВОДОВ СТОЛЬКИХ ПРОЕКТОВ! СПАСИБО ВАМ ЗА ЭТО))
Спасибо, что потратили время на написание комментария. Не буду я, если не замечу, что стоит быть внимательнее в словах, если хотите услышать ответ.Но все же:
1. Ридманга — помойка.
А) Баннеры. Сам факт наличия тошнотворной рекламы меня раздражает. Да, и мой хром и адблок на огнелисе успешно срезают ее. Но Я помню те прекрасные моменты во время смерти ****** и всплывшая реклама «МАТЬ НЕ ЗНАЕТ КТО ОТЕЦ! В ШОКЕ ВЕСЬ ИНТЕРНЕТ».
В) Публика. Да, там есть благодарственные комментарии. Но для меня все сливается в ком из «аахахаха, брейк-лапочка», «не трогать моего гила!», «А КАДА ПРОДА?!!!11!» и прочему поносу незанятых ничем полезным мозгов.
+ этому я очень высокого мнения о нашем проекте. Да, мы постоянно его совершенствуем, но я знаю минимум команд, которые делают на одном уровне с нами. Поэтому знать, что работа, в которую я вкладываю столько сил, в которую вкладывается вся команда, лежит на помойке, мне безрадостно.
Но читалки — это выход для многих людей и команда LivingFLCL, зная о нашей проблеме, предложила нам место у себя.
Не надо регистрироваться, заходите и читайте. Приятное окружение, отсутствие пустых звуков в виде комментариев. И загружается в течение суток.
2. Тот факт, что за размещение рекламы платят копеечку — все знают. А на ридманге рекламы о.ч.е.н.ь много. И факт, что люди не запариваясь над дизайном, не переводя сами, кладут себе в карман деньги за чужой труд — мне не нравится.
>>Мож людям не удобно заходить на ваш сайт?
Люди обленились: скоро они смогут скролить только страницу новостей вконтакте и срать под себя.
Меня не беспокоит популярность моего ресурса, не беспокоит если кто-то переводит те же проекты, что и мы. Наша команда делает качественные переводы. деньги/популярность — не главное в списке наших ценностей.
Я — трудоголик. Слова «не удобно» и «лень» никак не смягчит мое отношение. Мы делаем все, чтобы читать было удобно: файлообменник, торрент, приятная онлайн читалка. Мы только просим не выкладывать наш перевод на ОДИН ресурс. Но люди настолько потребители, что им плевать.
И это потребительское отношение добавьте в список причин «почему мы не хотим».
К слову о кредитах: в последней главе их нет. да, есть ссылка на сайт, но это украшает список причин нелюбви к р-ге.
Как видите, я тоже потратила время. И если вы не поняли наших причин, то постарайтесь расслабиться и перечитать этот текст. Или поищите комментарии к новым главам, там этот вопрос часто поднимается.
Спасибо за столь развернутый ответ. Приятно было читать адекватное объяснение)) А то порой упрутся в «мне\нам не нравится» и хоть кирпичом бей, другого ответа не дождешься. Не бросайте перевод Пандоры, радуйте нас и дальше))) И не обращайте внимания на «че за перевод? перевод отстой!» и пр. Всё это бред полнейший.
Хочу выразить благодарность людям, работающим на этом сайте и занимающимся переводом многих интереснейших манг.
Всегда приятно читать ваши работы: никакого лишнего стёба или двусмысленных фраз, очень понятно и легко, будто и не переводите, а сами пишите. Когда вижу на сайте работы, которые переводили(-ите) вы, понимаю, что смогу насладиться чтивом, не отвлекаясь на какие-либо «дополнения от переводчиков», вроде дурацких шуток или заковыристых фраз. О, и очень прошу не сердиться на людей из Readmanga, выкладывающих ваши переводы! Когда читала новую главу Сердец Пандоры, увидела, что в комментариях кто-то написал: «…этот сайт им не нравится настолько, что они могут перестать переводить». Не знаю, почему вам он не нравится, но прошу, не забрасывайте переводы, многие с нетерпением всегда ждут новых глав от вас, в том числе и я. Разве не всё равно, где появляются ваши переводы? Ведь вы делаете людей счастливыми с каждой новой главой, и неважно, где эти люди читают ваши переводы, они знают, что это ваша работа и безмерно благодарны вам за этот труд.
Прошу простить, если чем-то вас задела, но я правда благодарна вам и с нетерпением буду ждать новых выходов! Ещё раз спасибо вам! =)
Спасибо вам за такой теплый комментарий.
Мы злимся и не хотим и тому есть причины. Очень приятно, что вы цените отсутствие комментариев от переводчиков, и мы действительно стараемся как можно точнее передать смысл, не внося отсебятины, но при это делая текст русским.
То, что это видите вы, не значит, что это видят другие на э.т.о.м сайте. Они не всегда отличают стебный перевод, не видят разницы. Это огорчает.
В таком случае я не понимаю, почему они продолжают читать. И, кстати, часто сталкиваюсь с этим: под главами комментарии оставляют, вроде «перевод — отстой», «рисовка дебильная» и т.п.. В таком случае хочется спросить: » Извините, но какого чёрта вы вообще читаете, раз не нравится?». Я понимаю, как обидно вам, когда находите такие отзывы под страницами ваших работ. Даже один такой комментарий заставляет думать :»А не пошло бы всё нафиг, раз так плохо написано!», руки опускаются, а энтузиазм, с которым начинал работу вначале, просто растворяется…Как-то столкнулась с таким, когда читала отзывы к своим фанфикам. Просто жуть, как настроение портиться. Но в этом случае я просто перечитываю тёплые, благодарные отзывы, и снова улыбаюсь, и снова появляются силы и вдохновление. =)
Я желаю вам только настоящих, умеющих ценить труд переводчиков читателей, и помните, что людей, любящих вас и ждущих новых работ всё же больше, нежели бесчувственных чурбанов. ^.^
спасибо команде p-b-t.c, отличная работа, удивляюсь таким персам как вы, ) надеюсь что все, что вы тут делайте, это Ваше хобби, а не работа, так как работа рано или поздно надоедает, а хобби это любимое занятие, которое радует и делает жизнь интереснее…
Как бы там ни было, День Джун никто не отменял, с чем всех и поздравляю).
Спасибо всем людям, которые отстояли честь любимой команды на РМ! Низкий вам поклон.
И ещё: видимо, с выходом новой главы опять возникнут проблемы с вышеуказанным сайтом. Прошу переводчиков не обращать внимания на ту грязь, что там пишут. Придурков везде хватает. Ева, Календа, Navigatoria, Шетани, Yumesama и все-все, кто дарит нам Пандору, мы Вас любим, я Вас люблю!
И не устану повторять — спасибо Вам!
Решила добавить сюда своих лучей добра для вас, которые вынашиваю с давних времен, с тех самых пор, как начала читать Пандору в вашем чудесном переводе.
Для меня ваша работа — образец того, как надо относиться к манге. То, с какой любовью и кропотливостью вы совершенно безвозмездно делаете свое дело, не может не вызывать восхищения. Ваши переводы идеальны, каждую страничку рассматриваю с удовольствием. Пусть все то добро, что вы делаете для нас, вернется к вам в тысячекратном размере!
Понимаю, что не написала ничего нового, вас тут все заслуженно хвалят, но захотелось сказать такое вот «спасибо» — от своего имени.
Успехов вам во всем и спасибо за то, что вы есть!
Ребят, я вас уже люблю. Люблю всем сердцем.
А как же вас не любить? Вы трудитесь за просто «спасибо», но как трудитесь? Ради простых читателей работаете не покладая рук, не спите ночами, но результат — на лицо. После вашей манги просто тяжело читать чужие работы, ибо у вас качество намного лучше даже тех же магазинных манг. Вы на самом деле стараетесь, и это видно. Вы ведь не менее своих читателей любите «Пандору», да?)
Нет, вы на самом деле молодцы. Вы потрясающие. Я видела, что многие не любят «восторгов!11!», но как тут без них?:3
А вообще, было уже слишком много благодарностей вам, я думаю, что вы и так понимаете, как вас любят ваши читатели.
Спасибо вам большое, за такую качественную работу. Творческий успехов и тому подобного :3
Как же приятно!
Мы не любим восторгов вроде»11!!!!», но ваш комментарий не может не радовать).
Тешим себя надеждой, что пандору любим сильнее большинства читателей. А как не любить мангу, где знаешь почти каждый штришок?
Будем стараться и дальше вас радовать :З
Спасибо огромное за ваш перевод Пандоры!
Такие ответственные и старательные переводчики — редкость)
И за торрент тоже спасибо, он значительно облегчает жизнь.
Спасибо огромное за ваш труд! Вы каждый месяц радуете не только качественным переводом Пандоры, но и другими проектами, а ведь таких трудолюбивых и ответственных команд осталось, к сожалению, не очень много. Удачи вам и процветания!
Доброго времени суток.
Скажи пожалуйста, как можно связаться с вашим основным звеном (главой/-ми)? Хотелось бы переговорить о возможном варианте делать проект Shiki совместно.
Большое спасибо Вам! Всегда качаю Pandora Hearts с Вашего сайта)))
Сканы чистенькие, перевод без единой ошибочки, аж глазки радуются) Читать очень приятно ^^
Так что спасибо Вам за столь кропотливый труд))))
Ооох, не было меня без малого три недели, а столько новостей!
Прежде всего, хочу извиниться перед всеми, если по незнанию доставила хлопот; с торрентами-то я впервые знакомлюсь. Так что простите, коль что не так, mea culpa…
Что до всего остального — спасибо большое, что продолжаете радовать, не забываете про нас))
Здравствуйте. Вы когда-то делились ссылкой на онлайн-читалку, ее больше нет? Дело в том, что у нас в Казахстане с сегодняшнего дня запрещено скачивание ( http://u.to/OcR4AQ ), а читать на ридманге перевод другой команды не хочется, ваш лучше. А если ничего с этим бредовым законом не изменится, то читать можно будет только онлайн. Вот. 🙁
Спасибо.^^ Может быть, что-то еще поменяют, хотя закон уже вступил в действие.. Единственное, где-то пишут, что это только на казнет распространяется, хотя я пролистала закон и там про это ни слова не заметила, но если вдруг окажется так, это будет хорошо.
Ребята, спасибо что дарите всем фанатам этой манги такой великолепный, и главное — качественный перевод! Сканы чистые, ни одной ошибки!
Спасибо, что радуете нас своим трудом и что с уважением относитесь к своей работе!
Удачи вам и творческих успехов! 😀
Большое спасибо всей вашей команде за качественную работу!
Глаз радуется читать ваши переводы, а об исключительном качестве сканов я уже просто молчу.
Сразу видно, как много усилий и времени потрачено, чтобы порадовать читателей «вкусненьким»)
Спасибо, что несёте нам радость!
Желаю вам творческих успехов, вдохновения, качественного материала и, конечно же, свободного времени!
я когда был весь в превкушение когда узнал, что появилась прода. Но огорчился сильно. У меня даже появилось непреодалимое желание заняться плотничеством. Постругать того кто переводчика рубанком или топаром.
Огромное спасибо Вам, переводчики Pandora Hearts, за ваш бесспорно тяжелый труд. Мангу читаю давно и с нетерпением жду каждой новой главы. Качество работы вызывает чистый незамутненный восторг~
Отдельное спасибо за то, что даже из-за РидМанги не бросили проект, как это сделали многие другие команды по переводу манги.
P.S. — Отличный дизайн сайта ^^
хотя первый раз когда я читал 66 главу перевод был совсем другой и местами казалось, что просто любительский перевод. Сейчас же там профессиональный перевод. Разумеется ваш.
Да я однажды сам занимался переводом, люительским. Сестренке яойную мангу переводил. *студно* Ну конечно не очень получилось. Знания фотошопа базовые, английский тоже. Да сканы хорошего качества трудно найти.
Я недавно читал мангу середца пандоры где развивались отнашение между Джеком и Лейси. Какая глава не помню. Зашел на тотже сайт, что бы еще раз ее просмотреть, а ее там нет. Начал просматривать все сайты связаные с этой темой и не могу найти. Вопрос, эта глава действительно есть или я пьяный?))))
Да, эта глава.
Я поминаю почему заглючила глава, так как эта глава была скорей всего позаимствована у вас другими пользователями и выложена в других читалках.
Позвольте выразить благодасть за ваш нелёгкий и кропотливый труд. Спасибо всей команде что даже в борьбе с R.M. Вы не бросили свой проект . Может Вам поможет такое, как написание адреса пректа на последней страничке главы (это очень помогло мне при прочтении одной долговыпускающейся манги попасть на сайт переводчиков) и теперь скачиваю мангу по ихним ссылкам (ведь у переводчиков она (манга)появляется быстрей). И было бы конечно неплохо (мечты мечты) скачивать завершённые тома (с бонусами) одним файлом -пр *ТОМ (такой-то) — ссылка
Ещё раз ОГРОМАДНОЕ СПАСИБО ВАШЕЙ команде и УДАЧИ во всех поектах!
С Уважением к Вам (и буду жить(ждать ) продолжения этой замечательной манги на вашем прекрасном сайте )
Спасибо вам за комментарий! Уже так и делаем. И тома вы можете скачать одной ссылкой, либо торрентом. Либо советую на мазиллу поставить флэшгот-он сразу скопом вам скачает.
Присоединяюсь к ниже сказанным благодарностям, за перевод столь любимой и ожидаемой манги.)
И совет для подбадривания духа: не заморачивайтесь с РидМангой ребят.
Вас любят, ценят и благословляют xD
Так что делайте для себя и людей, которые на Вас рассчитывают.
Хотя нет — лучше мстите.
С Уважением..)
Переползла с ридманги и буду жить здесь в ожидании обновлений:-). Спасибо, что Вы есть и открываете нам эту чудную мангу с каждой главой. Лучи любви и разновсякие добрые пожелания:-))).
Огромное спасибо и низкий поклон Вам всем за перевод моей самой и единственно до одури любимой манги. Помню времена, когда ее не было в нормальном переводе, а были лишь корявые сканы без эдита и переводы тяп-ляп от таких же несчастных фанатов, как я. Вот. Я Вам очень благодарна. Спасибо за то, что у Вас столько обновлений, быстрых и качественных, много вкусняшек в виде омаке и просто еще раз спасибо за Ваш нелегкий труд. Всегда хотелось это сказать.
И сайт у Вас очень красивый. Надеюсь, что вы и дальше будете заниматься этим благородным делом. (:
Поздравляю с собственным сайтом!! (^∀^)/
Уже давно читаю эту мангу и очень благодарна вам за вашу первоклассную работу!! Рада что на свете есть такие добрые и бескорыстные люди!! (・ω・ ) С нетерпением жду следующей главы и готова помочь с качественной инкрустацией гвоздей в задницы тех, кто так безсовестно заливает вашу работу на ридМангу! ☆⌒(>。≪)
Очень благодарю всю вашу замечательную команду!
Так получилось что «Пандора» в явилась для меня «адаптагеном» в очень трудной жизненной ситуации. Отдельная благодарность за арты!!! И не бросайте это дело из-за «редисок» всяких, вас же столько людей поддерживает и любит!
Спасибо за качественный перевод пандоры! Успехов вам, вы лучшие!
Но зря вы так категоричны с онлайн читалками. Это намного удобней чем скачивать с файлопомойки, запоминать страницу, переносить между домашним и рабочим компом.
Спасибо за комментарий. Мы категоричны не столько с он-лайн читалками, сколько с читалками на которых куча жуткой рекламы, плохой дизайн и прочее. И мы думаем над тем, чтобы выкладывать главы там, где нет того, что нас так раздражает.
Я сторонник того, что лучше скачать главу. Поэтому свою читалку делать не хочется. Тем более хостинг. Нам под собственный файловый архив сначала нужно расширится, мы ведь пока на mediafire все размещаем.
Поздравляю с открытием сайта!Выражаю огромную благодарность за качественный перевод!Желаю творческих успехов в этом не легком и не благодарном деле.Не переживайте из -за уродов,выкладывающих ваш перевод на онлайн читалках,пусть они бояться кары и теряют нервные клетки.Еще желаю побольше комментариев!Спасибо.
P.S.возможно,в скором времени я наберусь храбрости и попрошусь к вам,а пока пошла дальше учить японский…
どうも有難う
Поздравляю с созданием сайта! Черт побери, действительно поздравляю. Спасибо вам за ваш благородный труд по переводу Пандоры, черт побери.
И, черт побери, прошу не прекращайте перевод из-за плешивой ридманги и жалких болванов, выкладывающих ваш труд туда.
Поздравляю с открытием, сайт отличный. И большое спасибо за перевод!
P.S.: Очень жаль, что есть люди, которые относятся к чужому труду наплевательски и игнорируют предупреждения.:(
Поздравляю вас, господа с открытием сайта!
Как постоянный читатель (ждатель, обдумыватель и сопереживатель) Пандоры (в вашем переводе, из принципа не английском), этот очень рад за вас, да и за тех кто также этому рад этот тоже рад.
Будьте здоровы, живите счастливо и переводите так же на совесть и с душой.
Сердечные поздравления с открытием сайта! ^^ Ваша работа не может не вызывать восхищения — это относительно и к сайту, и манге 😉 Творческих успехов и нескончаемого вдохновенья вам! 🙂
Поздравляю! Поздравляю!! Поздравляю!!!
Дорогие вы наши, это событие не только для вас, но и для нас — простых читателей.
Спасибо вам за ваш тяжкий труд! Успех в дальнейшем! ^.^
Поздравляю с открытием сайта и выражаю огромную благодарность за вашу работу. Спасибо что так качественно подходите к любимой манге! Творческих успехов и удачи.
П.С.: Дизайн сайта 5 баллов из 5-и. ^_^
Йоху, наконец-то нашла ваш сайт *_*
спасибо большое за ваши труды, ребята! ^^ аригаттогодзаймасу! *^___^*
Всегда пожалуйста!
И спасибо за комментарий!
Спасибо Вам за сайт и за работу, это такой труд!
Спасибо за главу очень оперативно!
Вы неподскажите где переводят d gray man?
Пожалуйста!
Нет, читаем в английском переводе. Его подсказать можем.
Сейчас на русский переводит только Катлиналлен, и довольно хреново. Читайте английский вариант.
А где вылаживают?
mangainn.com
mangafox.me
ourmanga.com
Или так:
google.ru -> «D. Gray-Man 215»
Большое спасибо за ваш труд над мангой «Сердца Пандоры»!Хочется пожелать вам творческих успехов и понимающих, благодарных читателей!^^
Спасибо за комментарий!
Спасибо за то что вы делаете!
И можно узнать когда выйдет следующая глава манги СЕРДЦА ПАНДОРЫ
Пожалуйста!
Глава выходит каждый месяц 18 числа. Мы переводим так быстро, как можем.
Доброго времени суток!
Прежде всего, хотелось бы поблагодарить вас за вашу кропотливую и неизменно качественную работу, ваша трепетная забота о манге «Сердца Пандоры» не перестает радовать ее ярых поклонников. Спасибо, что вы не даете нам отвлечься от этой захватывающей истории, ведь погрузиться в мир Пандоры с головой мы можем во многом благодаря вашим переводам.
А теперь вопрос: можно ли как-нибудь связаться с вами в индивидуальном порядке, чтобы обсудить вопрос (точнее, попросить разрешения) размещения переведенной вами манги на другом сайте?
Спасибо за комментарий!
Связаться со мной вы можете по почте: Evvo.d.evvo@gmail.com
ICQ: 386564927
Skype: evvo-ev
Дорогая Pandora’s Box! Спасибо за ваш прекрасный труд в особенности спасибо за такой качественный перевод манги Pandora Hearts! Благодаря Вам я получаю огромнейшее удовольствие от прочтения любимой манги и за это я Вам говорю огромнейшее СПАСИБО!
P.S. Если у Вас на сайте есть онлайн читалка скажите где она находится. Просто я не могу её найти. Заранее спасибо ^_^
Спасибо вам за комментарий!
Онлайн у нас только Сердца Пандоры, но, надеюсь, вскоре мы исправим это.
А Пандору можно читать тут.
Дорогие переводчики, дорогая команда Pandora’s Box!
Спасибо Вам огромное за столь замечательный сайт! В особенности спасибо за перевод прекрасной манги Pandora Hearts. Благодаря Вам, я имею удовольствие наслаждаться своей любимой мангой в чудесном и качественном переводе. Спасибо Вам за Ваш огромный труд!
Желаю Вам успехов просто во всём. Солнечных дней и попутного ветра. Вы замечательные. 🙂
Может немного коряво вышло, но я просто не могла не поблагодарить Вас за Ваш труд.
С П А С И Б О
Спасибо за комментарий! Нам очень приятно слышать такие слова в свой адрес).
Опоздала я в этом месяце, но лучше поздно, чем никогда. Всех с очередным Днём Джун!! (не так много их нам осталось…)
Ну, и просто шлю лучи любви и благодарности всей команде, а также желаю успехов в борьбе с трудностями перевода.
Ах, да! История Вашего сканлейта весьма увлекательна — мало того, что интересна сама по себе, так ещё и красиво описана)).
Словом, всем успешно и максимально приятно перенести летнюю жарищу!
Жара незаметна, пока делаешь новую главу!
Спасибо за комментарий и продолжение истории ждите в скором времени. Сразу, как закончим с главой :З
Здравстуйте, приятного вам времени суток. Благодарна вам за вашу работу . Именно из-за вас Сердца Пандоры стала моей любимой мангой. Мне, как читателю, приятно видеть великолепный перевод на сайте проекта. Сама когда-то переводила и знаю что это т.р.у.д. В общем мне приятно читать Пандору не на Ри-Манге, а на LivingFLCL и вы правильно делаете что говорите не выкладывать на р-ге. Очень сильно желаю вам успеха и удачи. Приятного лета.
Здравствуйте!
Такие комментарии безумно нас греют и дают очень много энергии для работы. Спасибо вам огромное! Будем стараться и дальше вас радовать!
Вообще ребят ( и девчата конечно же), мне будет оочень интересно узнать, как у вас вся эта каша с переводами варится. Кто находит проекты, что их одобряет, как это все поэтапно делается, когда успеваете, как другим передаете и т.п. А то про вашу кухню и работу ни слова, а ведь интересно же))
Не думала, что это интересно, поэтому и не озвучивала. Если интересно, то может напишу что-нибудь в блоге.
Даа ребят. я так не смеялась еще никогда)) Если описать ситуацию на РМ вы тоже плакать будете))
День выхода очередной главы Пандоры.
У вас: перевод есть, отклинено, сделано чисто и грамотный перевод.
РМ: Фотографии с книжки, поверх облачков в пейнте замазаны серые пятна и на них перевод. Да еще какой!! (* я есть волю бездна*)
Моя реакция : О_О WTF??
На следующий день
У вас: все так же
РМ: Ваш перевод
Моя реакция: Пишу гневный комм в обсуждении. => реакция модераторов: не пропустили комм.
Итого: Продолжайте работать в том же духе, ваш труд НАМНОГО полезнее и качественнее, чем серые. наискосок сделанные фото с книжки ^_^))
Не хочу огорчать, но пока на р-ге перевод последней главы наш, мы не продолжаем перевод новых глав.
Ребят танцуйте и пойте, перевод сменили. Можете продолжать работать)) Сейчас там чей-то кривой перевод опять.
Да, заметили. И благодарны сделавшему его.
Народ! Что за детский сад? Почему выкладывание ВАШЕГО перевода на ридманге вызывает у вас такие сильные анальные боли? Никто же из тех, кто выкладывает главы на этом сайте, не говорит, что это его труд. Внизу (в каждой главе) даже есть ссылка на ваш сайт. Можете нормально и адекватно сказать, почему именно вам так не нравится выкладывание вышего перевода на ридманге? Тока плиз нормально напишите, без всякого «нам не нравится и на это есть причины». Отнеситесь со всей серьезностью к этому сообщению. Я просто ну НИКАК не могу понять вашей обиды. Я тоже занимаюсь переводом манги и меня не корёжет и не выворачивает наизнанку, если кто-то выкладывает мой перевод на других сайтах (если конечно при этом не присвают МОЙ перевод СЕБЕ). Мож людям не удобно заходить на ваш сайт? Представьте себе, я читаю около 20-ти онгоингов. И что? Мне теперь регаться на 100500 сайтах переводчиков, чтобы читать только у них? Мне ОЧЕНЬ удобно на ридманге, т.к. там можно сохранять в закладках всё, что читаешь.
ЗЫ: потратила время на написание этого сообщения, будьте так добры, ответьте на него.
ЗЗЫ: И даже не смотря на всё вышесказанное, ВЫ БОЛЬШИЕ МОЛОДЦЫ, ЧТО ЗАНИМАЕТЕСЬ ПЕРЕВОДОВ СТОЛЬКИХ ПРОЕКТОВ! СПАСИБО ВАМ ЗА ЭТО))
Спасибо, что потратили время на написание комментария. Не буду я, если не замечу, что стоит быть внимательнее в словах, если хотите услышать ответ.Но все же:
1. Ридманга — помойка.
А) Баннеры. Сам факт наличия тошнотворной рекламы меня раздражает. Да, и мой хром и адблок на огнелисе успешно срезают ее. Но Я помню те прекрасные моменты во время смерти ****** и всплывшая реклама «МАТЬ НЕ ЗНАЕТ КТО ОТЕЦ! В ШОКЕ ВЕСЬ ИНТЕРНЕТ».
В) Публика. Да, там есть благодарственные комментарии. Но для меня все сливается в ком из «аахахаха, брейк-лапочка», «не трогать моего гила!», «А КАДА ПРОДА?!!!11!» и прочему поносу незанятых ничем полезным мозгов.
+ этому я очень высокого мнения о нашем проекте. Да, мы постоянно его совершенствуем, но я знаю минимум команд, которые делают на одном уровне с нами. Поэтому знать, что работа, в которую я вкладываю столько сил, в которую вкладывается вся команда, лежит на помойке, мне безрадостно.
Но читалки — это выход для многих людей и команда LivingFLCL, зная о нашей проблеме, предложила нам место у себя.
Не надо регистрироваться, заходите и читайте. Приятное окружение, отсутствие пустых звуков в виде комментариев. И загружается в течение суток.
2. Тот факт, что за размещение рекламы платят копеечку — все знают. А на ридманге рекламы о.ч.е.н.ь много. И факт, что люди не запариваясь над дизайном, не переводя сами, кладут себе в карман деньги за чужой труд — мне не нравится.
>>Мож людям не удобно заходить на ваш сайт?
Люди обленились: скоро они смогут скролить только страницу новостей вконтакте и срать под себя.
Меня не беспокоит популярность моего ресурса, не беспокоит если кто-то переводит те же проекты, что и мы. Наша команда делает качественные переводы. деньги/популярность — не главное в списке наших ценностей.
Я — трудоголик. Слова «не удобно» и «лень» никак не смягчит мое отношение. Мы делаем все, чтобы читать было удобно: файлообменник, торрент, приятная онлайн читалка. Мы только просим не выкладывать наш перевод на ОДИН ресурс. Но люди настолько потребители, что им плевать.
И это потребительское отношение добавьте в список причин «почему мы не хотим».
К слову о кредитах: в последней главе их нет. да, есть ссылка на сайт, но это украшает список причин нелюбви к р-ге.
Как видите, я тоже потратила время. И если вы не поняли наших причин, то постарайтесь расслабиться и перечитать этот текст. Или поищите комментарии к новым главам, там этот вопрос часто поднимается.
Удачного вам дня.
Спасибо за столь развернутый ответ. Приятно было читать адекватное объяснение)) А то порой упрутся в «мне\нам не нравится» и хоть кирпичом бей, другого ответа не дождешься. Не бросайте перевод Пандоры, радуйте нас и дальше))) И не обращайте внимания на «че за перевод? перевод отстой!» и пр. Всё это бред полнейший.
Хочу выразить благодарность людям, работающим на этом сайте и занимающимся переводом многих интереснейших манг.
Всегда приятно читать ваши работы: никакого лишнего стёба или двусмысленных фраз, очень понятно и легко, будто и не переводите, а сами пишите. Когда вижу на сайте работы, которые переводили(-ите) вы, понимаю, что смогу насладиться чтивом, не отвлекаясь на какие-либо «дополнения от переводчиков», вроде дурацких шуток или заковыристых фраз. О, и очень прошу не сердиться на людей из Readmanga, выкладывающих ваши переводы! Когда читала новую главу Сердец Пандоры, увидела, что в комментариях кто-то написал: «…этот сайт им не нравится настолько, что они могут перестать переводить». Не знаю, почему вам он не нравится, но прошу, не забрасывайте переводы, многие с нетерпением всегда ждут новых глав от вас, в том числе и я. Разве не всё равно, где появляются ваши переводы? Ведь вы делаете людей счастливыми с каждой новой главой, и неважно, где эти люди читают ваши переводы, они знают, что это ваша работа и безмерно благодарны вам за этот труд.
Прошу простить, если чем-то вас задела, но я правда благодарна вам и с нетерпением буду ждать новых выходов! Ещё раз спасибо вам! =)
Спасибо вам за такой теплый комментарий.
Мы злимся и не хотим и тому есть причины. Очень приятно, что вы цените отсутствие комментариев от переводчиков, и мы действительно стараемся как можно точнее передать смысл, не внося отсебятины, но при это делая текст русским.
То, что это видите вы, не значит, что это видят другие на э.т.о.м сайте. Они не всегда отличают стебный перевод, не видят разницы. Это огорчает.
В таком случае я не понимаю, почему они продолжают читать. И, кстати, часто сталкиваюсь с этим: под главами комментарии оставляют, вроде «перевод — отстой», «рисовка дебильная» и т.п.. В таком случае хочется спросить: » Извините, но какого чёрта вы вообще читаете, раз не нравится?». Я понимаю, как обидно вам, когда находите такие отзывы под страницами ваших работ. Даже один такой комментарий заставляет думать :»А не пошло бы всё нафиг, раз так плохо написано!», руки опускаются, а энтузиазм, с которым начинал работу вначале, просто растворяется…Как-то столкнулась с таким, когда читала отзывы к своим фанфикам. Просто жуть, как настроение портиться. Но в этом случае я просто перечитываю тёплые, благодарные отзывы, и снова улыбаюсь, и снова появляются силы и вдохновление. =)
Я желаю вам только настоящих, умеющих ценить труд переводчиков читателей, и помните, что людей, любящих вас и ждущих новых работ всё же больше, нежели бесчувственных чурбанов. ^.^
Спасибо вам за вдохновение! Не буду долго расписывать, лучше пойду и почищу несколько страниц).
спасибо команде p-b-t.c, отличная работа, удивляюсь таким персам как вы, ) надеюсь что все, что вы тут делайте, это Ваше хобби, а не работа, так как работа рано или поздно надоедает, а хобби это любимое занятие, которое радует и делает жизнь интереснее…
Спасибо за комментарий! За бросательство не волнуйтесь, пока не планируем).
Как бы там ни было, День Джун никто не отменял, с чем всех и поздравляю).
Спасибо всем людям, которые отстояли честь любимой команды на РМ! Низкий вам поклон.
И ещё: видимо, с выходом новой главы опять возникнут проблемы с вышеуказанным сайтом. Прошу переводчиков не обращать внимания на ту грязь, что там пишут. Придурков везде хватает. Ева, Календа, Navigatoria, Шетани, Yumesama и все-все, кто дарит нам Пандору, мы Вас любим, я Вас люблю!
И не устану повторять — спасибо Вам!
Спасибо! И вас с праздником).
Главу новую ждите в обычный срок.
И мы вас любим, да).
Решила добавить сюда своих лучей добра для вас, которые вынашиваю с давних времен, с тех самых пор, как начала читать Пандору в вашем чудесном переводе.
Для меня ваша работа — образец того, как надо относиться к манге. То, с какой любовью и кропотливостью вы совершенно безвозмездно делаете свое дело, не может не вызывать восхищения. Ваши переводы идеальны, каждую страничку рассматриваю с удовольствием. Пусть все то добро, что вы делаете для нас, вернется к вам в тысячекратном размере!
Понимаю, что не написала ничего нового, вас тут все заслуженно хвалят, но захотелось сказать такое вот «спасибо» — от своего имени.
Успехов вам во всем и спасибо за то, что вы есть!
Таки слова для нас очень важны. Безумно важны. Спасибо за то, что их написали! Будем стараться быть еще лучше, чтобы вас радовать!
Всех с Днём Джун!!))
И вас, и вас! Ежемесячный марафон начался!
Спасибо большое Вам!
Сайт очень хороший
Спасибо за комментарий. Рады, что вам нравится.
Ребят, я вас уже люблю. Люблю всем сердцем.
А как же вас не любить? Вы трудитесь за просто «спасибо», но как трудитесь? Ради простых читателей работаете не покладая рук, не спите ночами, но результат — на лицо. После вашей манги просто тяжело читать чужие работы, ибо у вас качество намного лучше даже тех же магазинных манг. Вы на самом деле стараетесь, и это видно. Вы ведь не менее своих читателей любите «Пандору», да?)
Нет, вы на самом деле молодцы. Вы потрясающие. Я видела, что многие не любят «восторгов!11!», но как тут без них?:3
А вообще, было уже слишком много благодарностей вам, я думаю, что вы и так понимаете, как вас любят ваши читатели.
Спасибо вам большое, за такую качественную работу. Творческий успехов и тому подобного :3
Как же приятно!
Мы не любим восторгов вроде»11!!!!», но ваш комментарий не может не радовать).
Тешим себя надеждой, что пандору любим сильнее большинства читателей. А как не любить мангу, где знаешь почти каждый штришок?
Будем стараться и дальше вас радовать :З
Спасибо Вам! У Вас качественный, сделанный с душой перевод, что радует нас как читателей. Вы молодцы!
Спасибо огромное за ваш перевод Пандоры!
Такие ответственные и старательные переводчики — редкость)
И за торрент тоже спасибо, он значительно облегчает жизнь.
Стараемся сделать его еще лучше!
Спасибо большое за комментарий).
Спасибо огромное за ваш труд! Вы каждый месяц радуете не только качественным переводом Пандоры, но и другими проектами, а ведь таких трудолюбивых и ответственных команд осталось, к сожалению, не очень много. Удачи вам и процветания!
Спасибо! Радостно слышать).
Доброго времени суток.
Скажи пожалуйста, как можно связаться с вашим основным звеном (главой/-ми)? Хотелось бы переговорить о возможном варианте делать проект Shiki совместно.
С уважением.
Пишите мне в icq 386564927 или skype (evvo-ev) и обсудим все возможности.
Спасибо вам огромное за все ваши проекты! Продолжайте в том же духе :3
Большое спасибо Вам! Всегда качаю Pandora Hearts с Вашего сайта)))
Сканы чистенькие, перевод без единой ошибочки, аж глазки радуются) Читать очень приятно ^^
Так что спасибо Вам за столь кропотливый труд))))
*сияние*
Спасибо от всей команды за столь приятный комментарий :З
Ооох, не было меня без малого три недели, а столько новостей!
Прежде всего, хочу извиниться перед всеми, если по незнанию доставила хлопот; с торрентами-то я впервые знакомлюсь. Так что простите, коль что не так, mea culpa…
Что до всего остального — спасибо большое, что продолжаете радовать, не забываете про нас))
Обращайтесь — всегда готовы помочь)
И спасибо за комментарий :З
Спасибо большое!
Скачала пока без проблем, но не знаю, как сложиться дальше ^^’
Здравствуйте. Вы когда-то делились ссылкой на онлайн-читалку, ее больше нет? Дело в том, что у нас в Казахстане с сегодняшнего дня запрещено скачивание ( http://u.to/OcR4AQ ), а читать на ридманге перевод другой команды не хочется, ваш лучше. А если ничего с этим бредовым законом не изменится, то читать можно будет только онлайн. Вот. 🙁
http://livingflcl.evangelion-not-end.ru/read/reader/series/pandora_hearts/
Вот тут. Теперь будем обновлять чаще)
Черт… Казахстан…
Спасибо.^^ Может быть, что-то еще поменяют, хотя закон уже вступил в действие.. Единственное, где-то пишут, что это только на казнет распространяется, хотя я пролистала закон и там про это ни слова не заметила, но если вдруг окажется так, это будет хорошо.
А вам не нужна помощь одинокого фотошопера, который никому не нужен?=D
Напишите мне 386564927(icq) или evvo-ev(skype) и мы решим проблему одиночества и ненужности :З
Ребята, спасибо что дарите всем фанатам этой манги такой великолепный, и главное — качественный перевод! Сканы чистые, ни одной ошибки!
Спасибо, что радуете нас своим трудом и что с уважением относитесь к своей работе!
Удачи вам и творческих успехов! 😀
Спасибо за комментарий! Такие комментарии ужасно нас радуют)
Большое спасибо всей вашей команде за качественную работу!
Глаз радуется читать ваши переводы, а об исключительном качестве сканов я уже просто молчу.
Сразу видно, как много усилий и времени потрачено, чтобы порадовать читателей «вкусненьким»)
Спасибо, что несёте нам радость!
Желаю вам творческих успехов, вдохновения, качественного материала и, конечно же, свободного времени!
Да-а месть- страшная штука (на ридманге была). Думаю, страничку с «Джеком Васильевым 23» не одна я себе сохранила…
джЭк Вассильев)
Сын властелина Вассильева)
Так всё-таки это была ваша «работа» или правда сыскались юные дарования?)
*cкромное молчание*
я когда был весь в превкушение когда узнал, что появилась прода. Но огорчился сильно. У меня даже появилось непреодалимое желание заняться плотничеством. Постругать того кто переводчика рубанком или топаром.
Эй! Мне было бы больно! Вы об этом подумали?! : D
Огромное спасибо Вам, переводчики Pandora Hearts, за ваш бесспорно тяжелый труд. Мангу читаю давно и с нетерпением жду каждой новой главы. Качество работы вызывает чистый незамутненный восторг~
Отдельное спасибо за то, что даже из-за РидМанги не бросили проект, как это сделали многие другие команды по переводу манги.
P.S. — Отличный дизайн сайта ^^
Спасибо за такой приятный комментарий!
Бросать Пандору мы не собираемся, точно нет).
хотя первый раз когда я читал 66 главу перевод был совсем другой и местами казалось, что просто любительский перевод. Сейчас же там профессиональный перевод. Разумеется ваш.
Спасибо за отзыв о нашем переводе). И жаль, что перезалили.
Пусть горят в аду.Счастья им.Да я однажды сам занимался переводом, люительским. Сестренке яойную мангу переводил. *студно* Ну конечно не очень получилось. Знания фотошопа базовые, английский тоже. Да сканы хорошего качества трудно найти.
Яойная манга сестре-это геройский поступок. А вы бы хотели чистить мангу?..*poker face*
Я недавно читал мангу середца пандоры где развивались отнашение между Джеком и Лейси. Какая глава не помню. Зашел на тотже сайт, что бы еще раз ее просмотреть, а ее там нет. Начал просматривать все сайты связаные с этой темой и не могу найти. Вопрос, эта глава действительно есть или я пьяный?))))
Вы читали на ресурсе, который мы сильно не любим и на котором, к счастью, заглючила эта глава. Вам нужно «Воспоминание: LXVI Джек»
Да, эта глава.
Я поминаю почему заглючила глава, так как эта глава была скорей всего позаимствована у вас другими пользователями и выложена в других читалках.
Хотя, глава в той читалке снова есть. И как думаете чей перевод?
Стараемся уже не думать об этом….*каменное лицо*
Позвольте выразить благодасть за ваш нелёгкий и кропотливый труд. Спасибо всей команде что даже в борьбе с R.M. Вы не бросили свой проект . Может Вам поможет такое, как написание адреса пректа на последней страничке главы (это очень помогло мне при прочтении одной долговыпускающейся манги попасть на сайт переводчиков) и теперь скачиваю мангу по ихним ссылкам (ведь у переводчиков она (манга)появляется быстрей). И было бы конечно неплохо (мечты мечты) скачивать завершённые тома (с бонусами) одним файлом -пр *ТОМ (такой-то) — ссылка
Ещё раз ОГРОМАДНОЕ СПАСИБО ВАШЕЙ команде и УДАЧИ во всех поектах!
С Уважением к Вам (и буду жить(ждать ) продолжения этой замечательной манги на вашем прекрасном сайте )
Спасибо вам за комментарий! Уже так и делаем. И тома вы можете скачать одной ссылкой, либо торрентом. Либо советую на мазиллу поставить флэшгот-он сразу скопом вам скачает.
Присоединяюсь к ниже сказанным благодарностям, за перевод столь любимой и ожидаемой манги.)
И совет для подбадривания духа: не заморачивайтесь с РидМангой ребят.
Вас любят, ценят и благословляют xD
Так что делайте для себя и людей, которые на Вас рассчитывают.
Хотя нет — лучше мстите.
С Уважением..)
Спасибо за комментарий! Постараемся сделать все хорошее…
Переползла с ридманги и буду жить здесь в ожидании обновлений:-). Спасибо, что Вы есть и открываете нам эту чудную мангу с каждой главой. Лучи любви и разновсякие добрые пожелания:-))).
Cпасибо!
Надеюсь, что следующая глава не заставит себя ждать).
Огромное спасибо и низкий поклон Вам всем за перевод моей самой и единственно до одури любимой манги. Помню времена, когда ее не было в нормальном переводе, а были лишь корявые сканы без эдита и переводы тяп-ляп от таких же несчастных фанатов, как я. Вот. Я Вам очень благодарна. Спасибо за то, что у Вас столько обновлений, быстрых и качественных, много вкусняшек в виде омаке и просто еще раз спасибо за Ваш нелегкий труд. Всегда хотелось это сказать.
И сайт у Вас очень красивый. Надеюсь, что вы и дальше будете заниматься этим благородным делом. (:
Спасибо за такой приятный комментарий! Будем! Много и хорошо).
Поздравляю с собственным сайтом!! (^∀^)/
Уже давно читаю эту мангу и очень благодарна вам за вашу первоклассную работу!! Рада что на свете есть такие добрые и бескорыстные люди!! (・ω・ ) С нетерпением жду следующей главы и готова помочь с качественной инкрустацией гвоздей в задницы тех, кто так безсовестно заливает вашу работу на ридМангу! ☆⌒(>。≪)
Спасибо Вам! Радостно видеть такие комментарии и знать, что нас поддерживают).
Очень благодарю всю вашу замечательную команду!
Так получилось что «Пандора» в явилась для меня «адаптагеном» в очень трудной жизненной ситуации. Отдельная благодарность за арты!!! И не бросайте это дело из-за «редисок» всяких, вас же столько людей поддерживает и любит!
Спасибо вам за комментарий! И мы точно не бросим наш сканлейт, только если не будет больше интернета во всем мире).
Спасибо за качественный перевод пандоры! Успехов вам, вы лучшие!
Но зря вы так категоричны с онлайн читалками. Это намного удобней чем скачивать с файлопомойки, запоминать страницу, переносить между домашним и рабочим компом.
Спасибо за комментарий. Мы категоричны не столько с он-лайн читалками, сколько с читалками на которых куча жуткой рекламы, плохой дизайн и прочее. И мы думаем над тем, чтобы выкладывать главы там, где нет того, что нас так раздражает.
А почему бы вам самим не выкладывать картинки? Или вообще сделать мини-читалку для себя?
Я сторонник того, что лучше скачать главу. Поэтому свою читалку делать не хочется. Тем более хостинг. Нам под собственный файловый архив сначала нужно расширится, мы ведь пока на mediafire все размещаем.
Поздравляю с открытием сайта!Выражаю огромную благодарность за качественный перевод!Желаю творческих успехов в этом не легком и не благодарном деле.Не переживайте из -за уродов,выкладывающих ваш перевод на онлайн читалках,пусть они бояться кары и теряют нервные клетки.Еще желаю побольше комментариев!Спасибо.
P.S.возможно,в скором времени я наберусь храбрости и попрошусь к вам,а пока пошла дальше учить японский…
どうも有難う
Спасибо за комментарий! Удачи с учебой и будем вас ждать).
А английский подойдет?Могу переводить с английского и сверяться с японским(не везде)
Поздравляю с созданием сайта! Черт побери, действительно поздравляю. Спасибо вам за ваш благородный труд по переводу Пандоры, черт побери.
И, черт побери, прошу не прекращайте перевод из-за плешивой ридманги и жалких болванов, выкладывающих ваш труд туда.
Спасибо! И мы ни в коем случае не прекратим. У нас будут куда более действенные способы :З
Поздравляю с открытием, сайт отличный. И большое спасибо за перевод!
P.S.: Очень жаль, что есть люди, которые относятся к чужому труду наплевательски и игнорируют предупреждения.:(
Спасибо за комментарий! Ну и мы не оставляем надежду изменить ситуацию).
Поздравляю вас, господа с открытием сайта!
Как постоянный читатель (ждатель, обдумыватель и сопереживатель) Пандоры (в вашем переводе, из принципа не английском), этот очень рад за вас, да и за тех кто также этому рад этот тоже рад.
Будьте здоровы, живите счастливо и переводите так же на совесть и с душой.
Спасибо!
Да, мы будем только лучше и лучше).
Сердечные поздравления с открытием сайта! ^^ Ваша работа не может не вызывать восхищения — это относительно и к сайту, и манге 😉 Творческих успехов и нескончаемого вдохновенья вам! 🙂
Cпасибо, Керри! Почитай пандору~
Поздравляю! Поздравляю!! Поздравляю!!!
Дорогие вы наши, это событие не только для вас, но и для нас — простых читателей.
Спасибо вам за ваш тяжкий труд! Успех в дальнейшем! ^.^
Спасибо! Будем стараться!
Поздравляю с открытием сайта и выражаю огромную благодарность за вашу работу. Спасибо что так качественно подходите к любимой манге! Творческих успехов и удачи.
П.С.: Дизайн сайта 5 баллов из 5-и. ^_^
Нам самим приятно делать работу хорошо! Спасибо за комментарий!
Ну уже по оформлению видно, что сайт будет хорошим :З
И за новую главу «Сердец Пандоры» огромное спасибо! 😀
Пожалуйста! Спасибо Вам за комментарий!